日语中的“桑”是对人的一种敬称。通常用于称呼对方的姓氏或姓名的最后一部分,表示对对方的尊重和礼貌。这种称呼方式在正式场合或商务场合尤为常见。详细解释如下...
1、桑さん(San):日常中的普通尊称,xxさん,但是也可以用成很尊敬的意思,例如在某职位后加さん,表示对于别人公司或者机构的尊称,例如社长さん。对于别人公司...
XX桑:是对比自己年龄大或者比自己地位高的人的称呼。
桑是さん 一般来说称呼比自己年纪大的人,辈分高的人,属于一种敬称。还有一种场合就是男生和女生不太熟直接叫名字怪别扭的,就叫名字(姓名)+桑。可以称呼男性也...
日语的桑是さん。接在人名等之后,略表敬意。可以译为:老。先生。小姐。如:李さん/老李。李先生。
桑 さん(sa n) 带有尊敬的意思,男女老少皆可用,可用在姓后面,也可用在名后面,还有亲人的称呼(当然,这里的桑不用翻译),如:お兄(にい)さん(o ni i sa n,哦尼...
桑是一种尊称,属于比较生疏的叫法,但使用率基本上也是最高的。值得一提的是,自称中是不能加“さん”的,因为这会...
桑是日语中的さん 是接尾词,接在人名或身份后,表示尊敬,但其尊重程度不如さま(sa ma)さん的用途范围非常广,可以男女老少都可用。翻译是可译作:先生、小姐、...
桑さん(San):日常中的普通尊称,xxさん,但是也可以用成很尊敬的意思,例如在某职位后加さん,表示对于别人公司或...
日语中桑(さん):是比较正式、正规的礼节性称呼。1、表示礼貌,用于人名。佐藤桑(佐藤小姐/先生)。一般同级,...
返回顶部 |